Songs I–VI
This is a song and In the
wind’s weaving and Cross of this road
by Stefan George
[I]
This is a song
This is a song
For you alone:
Of a dreaming child’s years
Of its pious tears ..
Through morning gardens it rings
In high spirits it sings.
For you alone
It wants to be a song
That touches your own.
[II]
In the wind’s weaving
In the wind’s weaving
My question was
Just reverie.
Only a smile
Was of your giving.
Once a wet night
Lustre did ignite –
Now May is rushing •
And now must I
For your hair and eye
All my days
Live amongst my yearning.
[VI]
Cross of this road
Cross of this road ..
We’ve reached our end.
Evening fell now ..
This is the end.
A short welling
Whom makes weary?
Me too long now..
Pain makes weary.
Hands did beckon:
What took you not?
Sighs of reckon:
You heard them not?
I walk my road
You walk it not.
Tears are welling
You see them not.
(Translated by Edward Viesel)
(From: Der siebente Ring [The Seventh Ring ] (1907) – Lieder [Songs] – Lieder I–VI [Songs I–VI])